Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Joel 2:29 - Almeida Corrigida Fiel

29 E também sobre os servos e sobre as servas naqueles dias derramarei o meu Espírito.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

29 até sobre os servos e sobre as servas derramarei o meu Espírito naqueles dias.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

29 E também sobre os servos e sobre as servas, naqueles dias, derramarei o meu Espírito.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

29 E também sobre os servos e sobre as servas, naqueles dias, derramarei o meu Espírito.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

29 e também sobre os servos e sobre as servas naqueles dias derramarei o meu Espírito.

Tazama sura Nakili




Joel 2:29
6 Marejeleo ya Msalaba  

E porei dentro de vós o meu Espírito, e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis os meus juízos, e os observeis.


E porei em vós o meu Espírito, e vivereis, e vos porei na vossa terra; e sabereis que eu, o SENHOR, disse isto, e o fiz, diz o SENHOR.


Mas sobre a casa de Davi, e sobre os habitantes de Jerusalém, derramarei o Espírito de graça e de súplicas; e olharão para mim, a quem traspassaram; e prantea-lo-ão sobre ele, como quem pranteia pelo filho unigênito; e chorarão amargamente por ele, como se chora amargamente pelo primogênito.


Pois todos nós fomos batizados em um Espírito, formando um corpo, quer judeus, quer gregos, quer servos, quer livres, e todos temos bebido de um Espírito.


Nisto não há judeu nem grego; não há servo nem livre; não há macho nem fêmea; porque todos vós sois um em Cristo Jesus.


Onde não há grego, nem judeu, circuncisão, nem incircuncisão, bárbaro, cita, servo ou livre; mas Cristo é tudo em todos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo