Jó 8:9 - Almeida Corrigida Fiel9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19939 porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19959 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos9 Nós nascemos ontem e não sabemos nada. Nossos dias são como sombra no chão. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra. Tazama sura |