Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jó 6:4 - Almeida Corrigida Fiel

4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, cujo ardente veneno suga o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim cravadas, e o meu espírito sorve o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, e o seu ardente veneno, o bebe o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

4 Porque as flechas do Todo-poderoso estão em mim, e o seu ardente veneno, o bebe o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

4 Levo, cravadas em mim, as flechas do Todo-poderoso, e o meu espírito bebe o veneno delas; os terrores de Deus se enfileiram contra mim.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

4 Porque as flechas do Todo-Poderoso se cravaram em mim, e o meu espírito suga o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.

Tazama sura Nakili




Jó 6:4
30 Marejeleo ya Msalaba  

Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.


Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.


Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.


Seus olhos verão a sua ruína, e ele beberá do furor do Todo-Poderoso.


Sobrevieram-me pavores; como vento perseguem a minha honra, e como nuvem passou a minha felicidade.


Porque o castigo de Deus era para mim um assombro, e eu não podia suportar a sua grandeza.


Apesar do meu direito sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.


Se pequei, que te farei, ó Guarda dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?


Porque me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.


Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desmaia. Não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.


Mandou as suas setas, e as espalhou; multiplicou raios, e os desbaratou.


Assim que tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.


Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.


Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.


As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.


E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.


O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.


O espírito do homem susterá a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o suportará?


Desde que comece a passar, vos arrebatará, porque manhã após manhã passará, de dia e de noite; e será que somente o ouvir tal notícia causará grande turbação.


Armou o seu arco como inimigo, firmou a sua destra como adversário, e matou tudo o que era formoso à vista; derramou a sua indignação como fogo na tenda da filha de Sião.


Deveras fez virar e revirar a sua mão contra mim o dia todo.


E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?


Assim que, sabendo o temor que se deve ao Senhor, persuadimos os homens à fé, mas somos manifestos a Deus; e espero que nas vossas consciências sejamos também manifestos.


Embriagarei as minhas setas de sangue, e a minha espada comerá carne; do sangue dos mortos e dos prisioneiros, desde a cabeça, haverá vinganças do inimigo.


Porém ela lhes dizia: Não me chameis Noemi; chamai-me Mara; porque grande amargura me tem dado o Todo-Poderoso.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo