Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jó 24:10 - Almeida Corrigida Fiel

10 Fazem com que os nus vão sem roupa e aos famintos tiram as espigas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

10 de modo que estes andam nus, sem roupa, e, famintos, arrastam os molhos.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

10 Fazem com que os nus vão sem veste e aos famintos tiram as espigas.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

10 Fazem com que os nus vão sem veste e aos famintos tiram as espigas.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

10 Estes andam nus por falta de roupa, e famintos carregam feixes.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

10 fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos.

Tazama sura Nakili




Jó 24:10
8 Marejeleo ya Msalaba  

Dentro das suas paredes espremem o azeite; pisam os lagares, e ainda têm sede.


Ao orfãozinho arrancam dos peitos, e tomam o penhor do pobre.


Se comi os seus frutos sem dinheiro, e sufoquei a alma dos seus donos,


Porém, se for homem pobre, não te deitarás com o seu penhor.


Quando no teu campo colheres a tua colheita, e esqueceres um molho no campo, não tornarás a tomá-lo; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será; para que o SENHOR teu Deus te abençoe em toda a obra das tuas mãos.


Eis que o jornal dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras, e que por vós foi diminuído, clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos exércitos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo