Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jó 23:5 - Almeida Corrigida Fiel

5 Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

5 Saberia as palavras que ele me respondesse e entenderia o que me dissesse.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

5 Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

5 Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

5 Eu saberia finalmente com que palavras ele me replica, e compreenderia o que ele me diz.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.

Tazama sura Nakili




Jó 23:5
6 Marejeleo ya Msalaba  

Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.


Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.


Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo