Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jó 20:2 - Almeida Corrigida Fiel

2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

2 Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

2 Meus pensamentos me obrigam a responder, pois eu me sinto inquieto.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.

Tazama sura Nakili




Jó 20:2
15 Marejeleo ya Msalaba  

Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.


Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:


Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.


Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderia conter as palavras?


Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.


Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.


O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.


Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.


Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira repousa no íntimo dos tolos.


Então disse eu: Não me lembrarei dele, e não falarei mais no seu nome; mas isso foi no meu coração como fogo ardente, encerrado nos meus ossos; e estou fatigado de sofrer, e não posso mais.


E, entrando logo, apressadamente, pediu ao rei, dizendo: Quero que imediatamente me dês num prato a cabeça de João o Batista.


Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.


Portanto, meus amados irmãos, todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo