Jó 19:2 - Almeida Corrigida Fiel2 Até quando afligireis a minha alma, e me quebrantareis com palavras? Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19932 Até quando afligireis a minha alma e me quebrantareis com palavras? Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida2 Até quando entristecereis a minha alma e me quebrantareis com palavras? Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19952 Até quando entristecereis a minha alma e me quebrantareis com palavras? Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos2 Até quando vocês continuarão a me afligir e a magoar-me com suas palavras? Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada2 Até quando afligireis a minha alma, e me atormentareis com palavras? Tazama sura |