Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jó 19:10 - Almeida Corrigida Fiel

10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

10 Ele destruiu tudo ao meu redor, e tenho de ir embora; arrancou a árvore da minha esperança.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.

Tazama sura Nakili




Jó 19:10
15 Marejeleo ya Msalaba  

Eis que ele derruba, e ninguém há que edifique; prende um homem, e ninguém há que o solte.


As águas gastam as pedras, as cheias afogam o pó da terra; e tu fazes perecer a esperança do homem;


Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.


Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?


Então saiu Satanás da presença do SENHOR, e feriu a Jó de úlceras malignas, desde a planta do pé até ao alto da cabeça.


A madre se esquecerá dele, os vermes o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele; e a iniqüidade se quebrará como uma árvore.


Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que tenha ainda paciência?


Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e acabam-se, sem esperança.


Os meus dias são como a sombra que declina, e como a erva me vou secando.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo