Jó 18:4 - Almeida Corrigida Fiel4 Oh tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar? Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19934 Oh! Tu, que te despedaças na tua ira, será a terra abandonada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar? Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida4 Ó tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar? Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19954 Ó tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar? Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos4 Você se dilacera com sua própria raiva. Será que a terra vai ficar desabitada por sua causa? Ou será que as rochas vão mudar de lugar? Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada4 Oh tu, que te despedaças na tua ira, acaso por amor de ti será abandonada a terra, ou será a rocha removida do seu lugar? Tazama sura |