Jó 18:2 - Almeida Corrigida Fiel2 Até quando poreis fim às palavras? Considerai bem, e então falaremos. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19932 Até quando andarás à caça de palavras? Considera bem, e, então, falaremos. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida2 Até quando usareis artifícios em vez de palavras? Considerai bem, e, então, falaremos. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19952 Até quando usareis artifícios em vez de palavras? Considerai bem, e, então, falaremos. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos2 Quando é que você vai acabar com esse palavreado? Pense bem, e depois conversaremos. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada2 Até quando estareis à procura de palavras? considerai bem, e então falaremos. Tazama sura |