Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jó 17:1 - Almeida Corrigida Fiel

1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

1 ¶ O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

1 A minha respiração se perturba, os meus dias se apagam, e o sepulcro me espera.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!

Tazama sura Nakili




Jó 17:1
10 Marejeleo ya Msalaba  

Porque decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.


Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.


O meu hálito se fez estranho à minha mulher; tanto que supliquei o interesse dos filhos do meu corpo.


E depois disto viveu Jó cento e quarenta anos; e viu a seus filhos, e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração.


Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que tenha ainda paciência?


Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e acabam-se, sem esperança.


Porque não contenderei para sempre, nem continuamente me indignarei; porque o espírito perante a minha face se desfaleceria, e as almas que eu fiz.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo