Jó 15:11 - Almeida Corrigida Fiel11 Porventura fazes pouco caso das consolações de Deus, e da suave palavra que te dirigimos? Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 199311 Porventura, fazes pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que te dirigimos nós? Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida11 Porventura, as consolações de Deus te são pequenas? Ou alguma coisa se oculta em ti? Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 199511 Porventura, as consolações de Deus te são pequenas? Ou alguma coisa se oculta em ti? Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos11 Não está você fazendo pouco caso das nossas consolações divinas e das palavras equilibradas que dizemos a você? Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada11 Porventura fazes pouco caso das consolações de Deus, ou da palavra que te trata benignamente? Tazama sura |