Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jó 14:12 - Almeida Corrigida Fiel

12 Assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus, não acordará nem despertará de seu sono.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 assim o homem se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

12 assim o homem se deita e não se levanta; até que não haja mais céus, não acordará, nem se erguerá de seu sono.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 assim o homem se deita e não se levanta; até que não haja mais céus, não acordará, nem se erguerá de seu sono.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 As águas do mar podem acabar, os rios podem baixar e secar,

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus não acordará nem será despertado de seu sono.

Tazama sura Nakili




Jó 14:12
26 Marejeleo ya Msalaba  

Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e então haveria repouso para mim.


Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento determinada a todos os viventes.


E por que não perdoas a minha transgressão, e não tiras a minha iniqüidade? Porque agora me deitarei no pó, e de madrugada me buscarás, e não existirei mais.


Assim como a nuvem se desfaz e passa, assim aquele que desce à sepultura nunca tornará a subir.


Eles perecerão, mas tu permanecerás; todos eles se envelhecerão como um vestido; como roupa os mudarás, e ficarão mudados.


Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.


Porém, se o homem viver muitos anos, e em todos eles se alegrar, também se deve lembrar dos dias das trevas, porque hão de ser muitos. Tudo quanto sucede é vaidade.


Como também quando temerem o que é alto, e houver espantos no caminho, e florescer a amendoeira, e o gafanhoto for um peso, e perecer o apetite; porque o homem se vai à sua casa eterna, e os pranteadores andarão rodeando pela praça;


Os teus mortos e também o meu cadáver viverão e ressuscitarão; despertai e exultai, os que habitais no pó, porque o teu orvalho será como o orvalho das ervas, e a terra lançará de si os mortos.


Levantai os vossos olhos para os céus, e olhai para a terra em baixo, porque os céus desaparecerão como a fumaça, e a terra se envelhecerá como roupa, e os seus moradores morrerão semelhantemente; porém a minha salvação durará para sempre, e a minha justiça não será abolida.


Porque, eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá mais lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão.


Porque, como os novos céus, e a nova terra, que hei de fazer, estarão diante da minha face, diz o SENHOR, assim também há de estar a vossa posteridade e o vosso nome.


E muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para vida eterna, e outros para vergonha e desprezo eterno.


O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar.


O qual convém que o céu contenha até aos tempos da restauração de tudo, dos quais Deus falou pela boca de todos os seus santos profetas, desde o princípio.


Porque a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por causa do que a sujeitou,


Por isso diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.


Mas os céus e a terra que agora existem pela mesma palavra se reservam como tesouro, e se guardam para o fogo, até o dia do juízo, e da perdição dos homens ímpios.


E vi um grande trono branco, e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu; e não se achou lugar para eles.


E vi um novo céu, e uma nova terra. Porque já o primeiro céu e a primeira terra passaram, e o mar já não existe.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo