Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jó 13:18 - Almeida Corrigida Fiel

18 Eis que já tenho ordenado a minha causa, e sei que serei achado justo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

18 Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

18 Eis que já tenho ordenado a minha causa e sei que serei achado justo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

18 Eis que já tenho ordenado a minha causa e sei que serei achado justo.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

18 Eu preparei a minha defesa, e sei que sou inocente.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

18 Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:

Tazama sura Nakili




Jó 13:18
17 Marejeleo ya Msalaba  

Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.


Eu sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e perfeito serve de zombaria.


Ouvi com atenção as minhas palavras, e com os vossos ouvidos a minha declaração.


Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o homem pelo seu próximo!


Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.


A minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.


Então aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.


Limpo estou, sem transgressão; puro sou, e não tenho iniqüidade.


Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.


Voltai, pois, não haja iniqüidade; tornai-vos, digo, que ainda a minha justiça aparecerá nisso.


Se eu me justificar, a minha boca me condenará; se for perfeito, então ela me declarará perverso.


Se for perfeito, não estimo a minha alma; desprezo a minha vida.


Faze-me lembrar; entremos juntos em juízo; conta tu as tuas razões, para que te possas justificar.


Porque a nossa glória é esta: o testemunho da nossa consciência, de que com simplicidade e sinceridade de Deus, não com sabedoria carnal, mas na graça de Deus, temos vivido no mundo, e de modo particular convosco.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo