Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jeremias 6:7 - Almeida Corrigida Fiel

7 Como a fonte produz as suas águas, assim ela produz a sua malícia; violência e estrago se ouvem nela; enfermidade e feridas há diante de mim continuamente.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

7 Como o poço conserva frescas as suas águas, assim ela, a sua malícia; violência e estrago se ouvem nela; enfermidade e feridas há diante de mim continuamente.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

7 Como a fonte produz as suas águas, assim ela produz a sua malícia; violência e estrago se ouvem nela; enfermidade e feridas há diante de mim continuadamente.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

7 Como a fonte produz as suas águas, assim ela produz a sua malícia; violência e estrago se ouvem nela; enfermidade e feridas há diante de mim continuadamente.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

7 De dentro dela só brota maldade, como brota água de um poço. Violência e opressão é o que se ouve nela; ferida e sofrimento estão sempre diante de mim.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

7 Como o poço conserva frescas as suas águas, assim ela conserva fresca a sua maldade; violência e estrago se ouvem nela; enfermidade e feridas há diante de mim continuadamente.

Tazama sura Nakili




Jeremias 6:7
24 Marejeleo ya Msalaba  

Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.


Desde a planta do pé até a cabeça não há nele coisa sã, senão feridas, e inchaços, e chagas podres não espremidas, nem ligadas, nem amolecidas com óleo.


Mas os ímpios são como o mar bravo, porque não se pode aquietar, e as suas águas lançam de si lama e lodo.


As suas teias não prestam para vestes nem se poderão cobrir com as suas obras; as suas obras são obras de iniqüidade, e obra de violência há nas suas mãos.


Porque desde que falo, grito, clamo: Violência e destruição; porque se tornou a palavra do SENHOR um opróbrio e ludíbrio todo o dia.


Porque assim diz o SENHOR: A tua ferida é incurável; a tua chaga é dolorosa.


Não há quem defenda a tua causa para te aplicar curativo; não tens remédios que possam curar.


Por que gritas por causa da tua ferida? Tua dor é incurável. Pela grandeza de tua maldade, e multidão de teus pecados, eu fiz estas coisas.


Porque para a minha ira e para o meu furor me tem sido esta cidade, desde o dia em que a edificaram, e até ao dia de hoje, para que a tirasse da minha presença;


Porventura não há bálsamo em Gileade? Ou não há lá médico? Por que, pois, não se realizou a cura da filha do meu povo?


Entretanto te profetizam vaidade, te adivinham mentira, para te porem no pescoço dos ímpios, daqueles que estão mortos, cujo dia veio no tempo da iniqüidade final.


Porque o seu sangue está no meio dela, sobre uma penha descalvada o pós; não o derramou sobre a terra, para o cobrir com pó.


Assim diz o Senhor DEUS: Basta já, ó príncipes de Israel; afastai a violência e a assolação e praticai juízo e justiça; tirai as vossas imposições do meu povo, diz o Senhor DEUS.


A violência se levantou em vara de impiedade; nada restará deles, nem da sua multidão, nem do seu rumor, nem haverá lamentação por eles.


Faze uma cadeia, porque a terra está cheia de crimes de sangue, e a cidade está cheia de violência.


Ai da rebelde e contaminada, da cidade opressora!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo