Jeremias 48:5 - Almeida Corrigida Fiel5 Porque pela subida de Luíte eles irão com choro contínuo; porque na descida de Horonaim os adversários de Moabe ouviram as angústias do grito da destruição. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19935 Pela subida de Luíte, eles seguem com choro contínuo; na descida de Horonaim, se ouvem gritos angustiosos de ruína. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida5 Porque, pela subida de Luíte, eles irão com choro contínuo; porque, na descida de Horonaim, os adversários de Moabe ouviram um lastimoso clamor. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19955 Porque, pela subida de Luíte, eles irão com choro contínuo; porque, na descida de Horonaim, os adversários de Moabe ouviram um lastimoso clamor. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos5 Chorando, sobe-se a ladeira de Luit, e na descida de Oronaim se ouvem gritos de derrota. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada5 Pois pela subida de Luíte eles vão subindo com choro contínuo; porque na descida de Horonaim, ouviram a angústia do grito da destruição. Tazama sura |