Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jeremias 41:6 - Almeida Corrigida Fiel

6 E, saindo-lhes ao encontro Ismael, filho de Netanias, desde Mizpá, ia chorando; e sucedeu que, encontrando-os lhes disse: Vinde a Gedalias, filho de Aicão.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

6 Saindo-lhes ao encontro Ismael, filho de Netanias, de Mispa, ia chorando; ao encontrá-los, lhes disse: Vinde a Gedalias, filho de Aicão.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

6 E, saindo-lhes ao encontro Ismael, filho de Netanias, desde Mispa, ia chorando; e sucedeu que, encontrando-os, lhes disse: Vinde a Gedalias, filho de Aicão.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

6 E, saindo-lhes ao encontro Ismael, filho de Netanias, desde Mispa, ia chorando; e sucedeu que, encontrando-os, lhes disse: Vinde a Gedalias, filho de Aicão.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

6 Ismael, filho de Natanias, saiu de Masfa ao encontro deles, fora da cidade, andando e chorando. Ao encontrá-los, disse: ""Venham até onde está Godolias, filho de Aicam"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

6 E, saindo-lhes ao encontro Ismael, filho de Netanias, desde Mizpá, ia chorando; e sucedeu que, encontrando-os, lhes disse: Vinde a Gedalias, filho de Aicão.

Tazama sura Nakili




Jeremias 41:6
4 Marejeleo ya Msalaba  

E ia com ela seu marido, caminhando, e chorando atrás dela, até Baurim. Então lhe disse Abner: Vai-te, agora volta. E ele voltou.


Naqueles dias, e naquele tempo, diz o SENHOR, os filhos de Israel virão, eles e os filhos de Judá juntamente; andando e chorando virão, e buscarão ao SENHOR seu Deus.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo