Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jeremias 17:6 - Almeida Corrigida Fiel

6 Porque será como a tamargueira no deserto, e não verá quando vem o bem; antes morará nos lugares secos do deserto, na terra salgada e inabitável.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

6 Porque será como o arbusto solitário no deserto e não verá quando vier o bem; antes, morará nos lugares secos do deserto, na terra salgada e inabitável.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

6 Porque será como a tamargueira no deserto e não sentirá quando vem o bem; antes, morará nos lugares secos do deserto, na terra salgada e inabitável.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

6 Porque será como a tamargueira no deserto e não sentirá quando vem o bem; antes, morará nos lugares secos do deserto, na terra salgada e inabitável.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

6 Será como a árvore solitária no deserto, que não chega a ver a chuva: habitará no deserto abrasador, na terra salgada e inabitável.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

6 Pois é como o junípero no deserto, e não verá vir bem algum; antes morará nos lugares secos do deserto, em terra salgada e inabitada.

Tazama sura Nakili




Jeremias 17:6
17 Marejeleo ya Msalaba  

Porém um senhor, em cuja mão o rei se encostava, respondeu ao homem de Deus e disse: Eis que ainda que o SENHOR fizesse janelas no céu, poder-se-ia fazer isso? E ele disse: Eis que o verás com os teus olhos, porém disso não comerás.


Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.


Ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?


Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.


A terra frutífera em estéril, pela maldade dos que nela habitam.


Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que praticam a iniqüidade, é que serão destruídos perpetuamente.


Porque sereis como o carvalho, ao qual caem as folhas, e como o jardim que não tem água.


Portanto assim diz o SENHOR: Eis que castigarei a Semaías, o neelamita, e a sua descendência; ele não terá ninguém que habite entre este povo, e não verá o bem que hei de fazer ao meu povo, diz o SENHOR, porque falou em rebeldia contra o SENHOR.


Fugi, salvai a vossa vida; sede como a tamargueira no deserto;


Mas os seus charcos e os seus pântanos não tornar-se-ão saudáveis; serão deixados para sal.


Portanto, tão certo como eu vivo, diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra, campo de urtigas e poços de sal, e desolação perpétua; o restante do meu povo os saqueará, e o restante do meu povo os possuirá.


E toda a sua terra abrasada com enxofre, e sal, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem nela crescerá erva alguma; assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que o SENHOR destruiu na sua ira e no seu furor.


E Abimeleque pelejou contra a cidade todo aquele dia, e tomou a cidade, e matou o povo que nela havia; e assolou a cidade, e a semeou de sal.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo