Jeremias 17:4 - Almeida Corrigida Fiel4 Assim por ti mesmo te privarás da tua herança que te dei, e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que não conheces; porque o fogo que acendeste na minha ira arderá para sempre. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19934 Assim, por ti mesmo te privarás da tua herança que te dei, e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que não conheces; porque o fogo que acendeste na minha ira arderá para sempre. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida4 Assim, por ti mesmo te privarás da tua herança que te dei, e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que não conheces; porque o fogo que acendeste na minha ira arderá para sempre. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19954 Assim, por ti mesmo te privarás da tua herança que te dei, e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que não conheces; porque o fogo que acendeste na minha ira arderá para sempre. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos4 Você terá que renunciar à herança que eu lhe havia dado; eu o tornarei escravo de seus inimigos numa terra que você não conhece, porque vocês acenderam o fogo da minha ira, que arderá para sempre. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada4 Assim tu, por ti mesmo, te privarás da tua herança que te dei; e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que não conheces; porque acendeste um fogo na minha ira, o qual arderá para sempre. Tazama sura |