Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jeremias 11:9 - Almeida Corrigida Fiel

9 Disse-me mais o SENHOR: Uma conspiração se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

9 Disse-me ainda o Senhor: Uma conspiração se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

9 Disse-me mais o Senhor: Uma conjuração se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

9 Disse-me mais o SENHOR: Uma conjuração se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

9 Javé então me falou: ""Formou-se uma conspiração entre os cidadãos de Judá e os habitantes de Jerusalém:

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

9 Disse-me mais o Senhor: Uma conspiração se achou entre os homens de Judá, e entre os habitantes de Jerusalém.

Tazama sura Nakili




Jeremias 11:9
13 Marejeleo ya Msalaba  

Os profetas profetizam falsamente, e os sacerdotes dominam pelas mãos deles, e o meu povo assim o deseja; mas que fareis ao fim disto?


Porque desde o menor deles até ao maior, cada um se dá à avareza; e desde o profeta até ao sacerdote, cada um usa de falsidade.


Portanto darei suas mulheres a outros, e os seus campos a novos possuidores; porque desde o menor até ao maior, cada um deles se dá à avareza; desde o profeta até ao sacerdote, cada um deles usa de falsidade.


Como as hordas de salteadores que esperam alguns, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho num mesmo consenso; sim, eles cometem abominações.


Os seus chefes dão as sentenças por suborno, e os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao SENHOR, dizendo: Não está o SENHOR no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá.


E disse: Que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? E eles lhe pesaram trinta moedas de prata,


Desde aquele dia, pois, consultavam-se para o matarem.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo