Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 8:12 - Almeida Corrigida Fiel

12 Então esperou ainda outros sete dias, e enviou fora a pomba; mas não tornou mais a ele.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 Então, esperou ainda mais sete dias e soltou a pomba; ela, porém, já não tornou a ele.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

12 Então, esperou ainda outros sete dias e enviou fora a pomba; mas não tornou mais a ele.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 Então, esperou ainda outros sete dias e enviou fora a pomba; mas não tornou mais a ele.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 Noé esperou mais sete dias; e soltou novamente a pomba, que não voltou mais.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 Então esperou ainda outros sete dias, e soltou a pomba; e esta não tornou mais a ele.

Tazama sura Nakili




Gênesis 8:12
12 Marejeleo ya Msalaba  

E esperou ainda outros sete dias, e tornou a enviar a pomba fora da arca.


E a pomba voltou a ele à tarde; e eis, arrancada, uma folha de oliveira no seu bico; e conheceu Noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.


Espera no SENHOR, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no SENHOR.


E naquele dia se dirá: Eis que este é o nosso Deus, a quem aguardávamos, e ele nos salvará; este é o SENHOR, a quem aguardávamos; na sua salvação gozaremos e nos alegraremos.


Também no caminho dos teus juízos, SENHOR, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.


Por isso, o SENHOR esperará, para ter misericórdia de vós; e por isso se levantará, para se compadecer de vós, porque o SENHOR é um Deus de eqüidade; bem-aventurados todos os que nele esperam.


E esperarei ao SENHOR, que esconde o seu rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.


Deixai as cidades, e habitai no rochedo, ó moradores de Moabe; e sede como a pomba que se aninha nos lados da boca da caverna.


Porque a visão é ainda para o tempo determinado, mas se apressa para o fim, e não enganará; se tardar, espera-o, porque certamente virá, não tardará.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo