Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 7:22 - Almeida Corrigida Fiel

22 Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia em terra seca, morreu.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

22 Tudo o que tinha fôlego de vida em suas narinas, tudo o que havia em terra seca, morreu.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

22 Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em seus narizes, tudo o que havia no seco, morreu.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

22 Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em seus narizes, tudo o que havia no seco, morreu.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

22 Morreu então tudo o que tinha sopro de vida nas narinas, isto é, tudo o que estava em terra firme.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

22 Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.

Tazama sura Nakili




Gênesis 7:22
3 Marejeleo ya Msalaba  

E fez Deus as feras da terra conforme a sua espécie, e o gado conforme a sua espécie, e todo o réptil da terra conforme a sua espécie; e viu Deus que era bom.


E formou o SENHOR Deus o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.


Porque eis que eu trago um dilúvio de águas sobre a terra, para desfazer toda a carne em que há espírito de vida debaixo dos céus; tudo o que há na terra expirará.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo