Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 6:11 - Almeida Corrigida Fiel

11 A terra, porém, estava corrompida diante da face de Deus; e encheu-se a terra de violência.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

11 A terra estava corrompida à vista de Deus e cheia de violência.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

11 A terra, porém, estava corrompida diante da face de Deus; e encheu-se a terra de violência.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

11 ¶ A terra, porém, estava corrompida diante da face de Deus; e encheu-se a terra de violência.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

11 A terra se corrompera diante de Deus e estava cheia de violência.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

11 A terra, porém, estava corrompida diante de Deus, e cheia de violência.

Tazama sura Nakili




Gênesis 6:11
22 Marejeleo ya Msalaba  

E este foi poderoso caçador diante da face do SENHOR; por isso se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.


Ora, eram maus os homens de Sodoma, e grandes pecadores contra o SENHOR.


E gerou Noé três filhos: Sem, Cão e Jafé.


Depois disse o SENHOR a Noé: Entra tu e toda a tua casa na arca, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.


Porquanto o teu coração se enterneceu, e te humilhaste perante Deus, ouvindo as suas palavras contra este lugar, e contra os seus habitantes, e te humilhaste perante mim, e rasgaste as tuas vestes, e choraste perante mim, também eu te ouvi, diz o SENHOR.


O SENHOR prova o justo; porém ao ímpio e ao que ama a violência odeia a sua alma.


Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento até que seja desterrado.


Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.


Então disse o SENHOR a Moisés: Vai, desce; porque o teu povo, que fizeste subir do Egito, se tem corrompido,


Nunca mais se ouvirá de violência na tua terra, desolação nem destruição nos teus termos; mas aos teus muros chamarás Salvação, e às tuas portas Louvor.


Como a fonte produz as suas águas, assim ela produz a sua malícia; violência e estrago se ouvem nela; enfermidade e feridas há diante de mim continuamente.


Na multiplicação do teu comércio encheram o teu interior de violência, e pecaste; por isso te lancei, profanado, do monte de Deus, e te fiz perecer, ó querubim cobridor, do meio das pedras afogueadas.


Então me disse: Vês isto, filho do homem? Há porventura coisa mais leviana para a casa de Judá, do que tais abominações, que fazem aqui? Havendo enchido a terra de violência, tornam a irritar-me; e ei-los a chegar o ramo ao seu nariz.


Até quando, SENHOR, clamarei eu, e tu não me escutarás? Gritar-te-ei: Violência! e não salvarás?


Porque a violência cometida contra o Líbano te cobrirá, e a destruição das feras te amedrontará, por causa do sangue dos homens, e da violência feita à terra, à cidade, e a todos os que nela habitam.


Porquanto despojaste a muitas nações, todos os demais povos te despojarão a ti, por causa do sangue dos homens, e da violência feita à terra, à cidade, e a todos os que nela habitam.


E eram ambos justos perante Deus, andando sem repreensão em todos os mandamentos e preceitos do Senhor.


Porque os que ouvem a lei não são justos diante de Deus, mas os que praticam a lei hão de ser justificados.


Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz, aos que estão debaixo da lei o diz, para que toda a boca esteja fechada e todo o mundo seja condenável diante de Deus.


Porque eu sei que depois da minha morte certamente vos corrompereis, e vos desviareis do caminho que vos ordenei; então este mal vos alcançará nos últimos dias, quando fizerdes mal aos olhos do SENHOR, para o provocar à ira com a obra das vossas mãos.


Porém sucedia que, falecendo o juiz, reincidiam e se corrompiam mais do que seus pais, andando após outros deuses, servindo-os, e adorando-os; nada deixavam das suas obras, nem do seu obstinado caminho.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo