Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 2:12 - Almeida Corrigida Fiel

12 E o ouro dessa terra é bom; ali há o bdélio, e a pedra sardônica.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 O ouro dessa terra é bom; também se encontram lá o bdélio e a pedra de ônix.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

12 E o ouro dessa terra é bom; ali há o bdélio e a pedra sardônica.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 E o ouro dessa terra é bom; ali há o bdélio e a pedra sardônica.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 e o ouro dessa terra é puro, e nela se encontram também o bdélio e a pedra de ônix.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 e o ouro dessa terra é bom: ali há o bdélio, e a pedra de berilo.

Tazama sura Nakili




Gênesis 2:12
8 Marejeleo ya Msalaba  

O nome do primeiro é Pisom; este é o que rodeia toda a terra de Havilá, onde há ouro.


E o nome do segundo rio é Giom; este é o que rodeia toda a terra de Cuxe.


Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ónix, nem pela safira.


Pedras de ónix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.


E a quarta ordem será de um berilo, e de um ónix, e de um jaspe; engastadas em ouro serão nos seus engastes.


E a quarta ordem de um berilo, e de um ónix, e de um jaspe, engastadas em engastes de ouro.


Estiveste no Éden, jardim de Deus; de toda a pedra preciosa era a tua cobertura: sardônia, topázio, diamante, turquesa, ónix, jaspe, safira, carbúnculo, esmeralda e ouro; em ti se faziam os teus tambores e os teus pífaros; no dia em que foste criado foram preparados.


E era o maná como semente de coentro, e a sua cor como a cor de bdélio.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo