Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 16:12 - Almeida Corrigida Fiel

12 E ele será homem feroz, e a sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará fronteiro a todos os seus irmãos.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

12 E ele será homem bravo; e a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 E ele será homem bravo; e a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 Ele será potro selvagem: estará contra todos, e todos estarão contra ele; e viverá separado de seus irmãos"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 Ele será como um jumento selvagem entre os homens; a sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.

Tazama sura Nakili




Gênesis 16:12
7 Marejeleo ya Msalaba  

E era Deus com o menino, que cresceu; e habitou no deserto, e foi flecheiro.


E habitaram desde Havilá até Sur, que está em frente do Egito, como quem vai para a Assíria; e fez o seu assento diante da face de todos os seus irmãos.


E pela tua espada viverás, e ao teu irmão servirás. Acontecerá, porém, que quando te assenhoreares, então sacudirás o seu jugo do teu pescoço.


Depois assentaram-se a comer pão; e levantaram os seus olhos, e olharam, e eis que uma companhia de ismaelitas vinha de Gileade; e seus camelos traziam especiarias e bálsamo e mirra, e iam levá-los ao Egito.


Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.


Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo