Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gálatas 1:12 - Almeida Corrigida Fiel

12 Porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 porque eu não o recebi, nem o aprendi de homem algum, mas mediante revelação de Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

12 porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 E, além disso, não o recebi nem aprendi através de um homem, mas por revelação de Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 porque não o recebi de homem algum, nem me foi ensinado; mas o recebi por revelação de Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili




Gálatas 1:12
9 Marejeleo ya Msalaba  

Porque eu recebi do Senhor o que também vos ensinei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão;


Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus.


Olhais para as coisas segundo a aparência? Se alguém confia de si mesmo que é de Cristo, pense outra vez isto consigo, que, assim como ele é de Cristo, também nós de Cristo somos.


Em verdade que não convém gloriar-me; mas passarei às visões e revelações do Senhor.


Paulo, apóstolo (não da parte dos homens, nem por homem algum, mas por Jesus Cristo, e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos),


Revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei a carne nem o sangue,


E subi por uma revelação, e lhes expus o evangelho, que prego entre os gentios, e particularmente aos que estavam em estima; para que de maneira alguma não corresse ou não tivesse corrido em vão.


Como me foi este mistério manifestado pela revelação, como antes um pouco vos escrevi;


Dizemo-vos, pois, isto, pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, não precederemos os que dormem.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo