Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 9:5 - Almeida Corrigida Fiel

5 E o SENHOR assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o SENHOR esta coisa na terra.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

5 O Senhor designou certo tempo, dizendo: Amanhã, fará o Senhor isto na terra.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

5 E o Senhor assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o Senhor esta coisa na terra.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

5 E o SENHOR assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o SENHOR esta coisa na terra.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

5 Javé estabeleceu um prazo: amanhã Javé fará isso no país"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

5 E o Senhor assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o Senhor isto na terra.

Tazama sura Nakili




Êxodo 9:5
10 Marejeleo ya Msalaba  

Visto que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não vêem os seus dias?


Porque se ainda recusares deixar ir o meu povo, eis que trarei amanhã gafanhotos aos teus termos.


E porei separação entre o meu povo e o teu povo; amanhã se fará este sinal.


Eis que amanhã por este tempo farei chover saraiva mui grave, qual nunca houve no Egito, desde o dia em que foi fundado até agora.


E o SENHOR fará separação entre o gado dos israelitas e o gado dos egípcios, para que nada morra de tudo o que for dos filhos de Israel.


E o SENHOR fez isso no dia seguinte, e todo o gado dos egípcios morreu; porém do gado dos filhos de Israel não morreu nenhum.


E falou a Coré e a toda a sua congregação, dizendo: Amanhã pela manhã o SENHOR fará saber quem é seu, e quem é o santo que ele fará chegar a si; e aquele a quem escolher fará chegar a si.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo