Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 5:17 - Almeida Corrigida Fiel

17 Mas ele disse: Vós sois ociosos; vós sois ociosos; por isso dizeis: Vamos, sacrifiquemos ao SENHOR.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

17 Mas ele respondeu: Estais ociosos, estais ociosos; por isso, dizeis: Vamos, sacrifiquemos ao Senhor.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

17 Mas ele disse: Vós sois ociosos; vós sois ociosos; por isso, dizeis: Vamos, sacrifiquemos ao Senhor.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

17 Mas ele disse: Vós sois ociosos; vós sois ociosos; por isso, dizeis: Vamos, sacrifiquemos ao SENHOR.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

17 O Faraó, porém, respondeu: ""Vocês são muito preguiçosos! É por isso que andam dizendo: Vamos oferecer sacrifícios a Javé.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

17 Mas ele respondeu: Estais ociosos, estais ociosos; por isso dizeis: vamos, sacrifiquemos ao Senhor.

Tazama sura Nakili




Êxodo 5:17
6 Marejeleo ya Msalaba  

Palha não se dá a teus servos, e nos dizem: Fazei tijolos; e eis que teus servos são açoitados; porém o teu povo tem a culpa.


Ide, pois, agora, trabalhai; palha porém não se vos dará; contudo, dareis a conta dos tijolos.


E lhes imporeis a conta dos tijolos que fizeram antes; nada diminuireis dela, porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.


E os seus discípulos, vendo isto, indignaram-se, dizendo: Por que é este desperdício?


Trabalhai, não pela comida que perece, mas pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem vos dará; porque a este o Pai, Deus, o selou.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo