Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 30:21 - Almeida Corrigida Fiel

21 Lavarão, pois, as suas mãos e os seus pés, para que não morram; e isto lhes será por estatuto perpétuo a ele e à sua descendência nas suas gerações.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

21 Lavarão, pois, as mãos e os pés, para que não morram; e isto lhes será por estatuto perpétuo, a ele e à sua posteridade, através de suas gerações.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

21 Lavarão, pois, as mãos e os pés, para que não morram; e isto lhes será por estatuto perpétuo, a ele e à sua semente nas suas gerações.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

21 Lavarão, pois, as mãos e os pés, para que não morram; e isto lhes será por estatuto perpétuo, a ele e à sua semente nas suas gerações.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

21 Lavarão as mãos e os pés, e assim não morrerão. Essa é uma lei perpétua para Aarão e seus descendentes, em todas as gerações"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

21 Lavarão, pois, as mãos e os pés, para que não morram; e isto lhes será por estatuto perpétuo a ele e à sua descendência pelas suas gerações.

Tazama sura Nakili




Êxodo 30:21
4 Marejeleo ya Msalaba  

Na tenda da congregação, fora do véu que está diante do testemunho, Arão e seus filhos as porão em ordem, desde a tarde até a manhã, perante o SENHOR; isto será um estatuto perpétuo para os filhos de Israel, pelas suas gerações.


E estarão sobre Arão e sobre seus filhos, quando entrarem na tenda da congregação, ou quando chegarem ao altar para ministrar no santuário, para que não levem iniqüidade e morram; isto será estatuto perpétuo para ele e para a sua descendência depois dele.


Quando entrarem na tenda da congregação, lavar-se-ão com água, para que não morram, ou quando se chegarem ao altar para ministrar, para acender a oferta queimada ao SENHOR.


Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo