Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 28:7 - Almeida Corrigida Fiel

7 Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

7 Terá duas ombreiras que se unam às suas duas extremidades, e assim se unirá.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

7 Terá duas ombreiras que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

7 Terá duas ombreiras que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

7 Terá duas ombreiras unidas pelas extremidades.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

7 Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, para que seja unido.

Tazama sura Nakili




Êxodo 28:7
5 Marejeleo ya Msalaba  

E as duas pontas das duas cadeiazinhas de fieira colocarás nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do éfode, na frente dele.


E farão o éfode de ouro, e de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, de obra esmerada.


E o cinto de obra esmerada do seu éfode, que estará sobre ele, será da sua mesma obra, igualmente, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido.


E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode na frente dele.


Fizeram-lhe ombreiras que se ajuntavam; e uniam-se em suas duas pontas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo