Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 22:22 - Almeida Corrigida Fiel

22 A nenhuma viúva nem órfão afligireis.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

22 A nenhuma viúva nem órfão afligireis.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

22 A nenhuma viúva nem órfão afligireis.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

22 A nenhuma viúva nem órfão afligireis.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

22 porque, se você os maltratar e eles clamarem a mim, eu escutarei o clamor deles.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

22 A nenhuma viúva nem órfão afligireis.

Tazama sura Nakili




Êxodo 22:22
23 Marejeleo ya Msalaba  

Se retive o que os pobres desejavam, ou fiz desfalecer os olhos da viúva,


De sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.


Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.


O anjo do SENHOR acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.


Porque o SENHOR defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.


Não removas os limites antigos nem entres nos campos dos órfãos,


Porque o seu redentor é poderoso; e pleiteará a causa deles contra ti.


Aprendei a fazer bem; procurai o que é justo; ajudai o oprimido; fazei justiça ao órfão; tratai da causa das viúvas.


Os teus príncipes são rebeldes, e companheiros de ladrões; cada um deles ama as peitas, e anda atrás das recompensas; não fazem justiça ao órfão, e não chega perante eles a causa da viúva.


Para desviarem os pobres do seu direito, e para arrebatarem o direito dos aflitos do meu povo; para despojarem as viúvas e roubarem os órfãos!


Se não oprimirdes o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, nem derramardes sangue inocente neste lugar, nem andardes após outros deuses para vosso próprio mal,


Eu vos farei habitar neste lugar, na terra que dei a vossos pais, desde os tempos antigos e para sempre.


Ao pai e à mãe desprezaram em ti; para com o estrangeiro usaram de opressão no meio de ti; ao órfão e à viúva oprimiram em ti.


E não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente cada um, em seu coração, o mal contra o seu irmão.


E chegar-me-ei a vós para juízo; e serei uma testemunha veloz contra os feiticeiros, contra os adúlteros, contra os que juram falsamente, contra os que defraudam o diarista em seu salário, e a viúva, e o órfão, e que pervertem o direito do estrangeiro, e não me temem, diz o SENHOR dos Exércitos.


Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que devorais as casas das viúvas, sob pretexto de prolongadas orações; por isso sofrereis mais rigoroso juízo.


Que faz justiça ao órfão e à viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa.


Guarda-te, que não haja palavra perversa no teu coração, dizendo: Vai-se aproximando o sétimo ano, o ano da remissão; e que o teu olho seja maligno para com teu irmão pobre, e não lhe dês nada; e que ele clame contra ti ao SENHOR, e que haja em ti pecado.


Não perverterás o direito do estrangeiro e do órfão; nem tomarás em penhor a roupa da viúva.


Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o SENHOR teu Deus te livrou dali; pelo que te ordeno que faças isso.


Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém.


A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e guardar-se da corrupção do mundo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo