Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 2:18 - Almeida Corrigida Fiel

18 E voltando elas a Reuel seu pai, ele disse: Por que hoje tornastes tão depressa?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

18 Tendo elas voltado a Reuel, seu pai, este lhes perguntou: Por que viestes, hoje, mais cedo?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

18 E, vindo elas a Reuel, seu pai, ele disse: Por que tornastes hoje tão depressa?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

18 E, vindo elas a Reuel, seu pai, ele disse: Por que tornastes hoje tão depressa?

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

18 E elas voltaram para seu pai Ragüel, e este lhes perguntou: ""Por que vocês voltaram hoje mais cedo?""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

18 Quando elas voltaram a Reuel, seu pai, este lhes perguntou: como é que hoje voltastes tão cedo?

Tazama sura Nakili




Êxodo 2:18
7 Marejeleo ya Msalaba  

E elas disseram: Um homem egípcio nos livrou da mão dos pastores; e também nos tirou água em abundância, e deu de beber ao rebanho.


E apascentava Moisés o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote em Midiã; e levou o rebanho atrás do deserto, e chegou ao monte de Deus, a Horebe.


Então foi Moisés, e voltou para Jetro, seu sogro, e disse-lhe: Eu irei agora, e tornarei a meus irmãos, que estão no Egito, para ver se ainda vivem. Disse, pois, Jetro a Moisés: Vai em paz.


Disse então Moisés a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: Nós caminhamos para aquele lugar, de que o SENHOR disse: Vo-lo darei; vai conosco e te faremos bem; porque o SENHOR falou bem sobre Israel.


Porém o que for imundo, e se não purificar, do meio da congregação será ele extirpado; porquanto contaminou o santuário do SENHOR; água de separação sobre ele não foi espargida; imundo é.


Disseram-lhe, pois: Onde está ele? Respondeu: Não sei.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo