Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 16:21 - Almeida Corrigida Fiel

21 Eles, pois, o colhiam cada manhã, cada um conforme ao que podia comer; porque, aquecendo o sol, derretia-se.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

21 Colhiam-no, pois, manhã após manhã, cada um quanto podia comer; porque, em vindo o calor, se derretia.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

21 Eles, pois, o colhiam cada manhã; cada um, conforme ao que podia comer; porque, aquecendo o sol, derretia-se.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

21 Eles, pois, o colhiam cada manhã; cada um, conforme ao que podia comer; porque, aquecendo o sol, derretia-se.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

21 A cada manhã eles colhiam o quanto cada um podia comer, porque o calor do sol o derretia.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

21 Colhiam-no, pois, pela manhã, cada um conforme o que podia comer; porque, vindo o calor do sol, se derretia.

Tazama sura Nakili




Êxodo 16:21
8 Marejeleo ya Msalaba  

Eles, porém, não deram ouvidos a Moisés, antes alguns deles deixaram dele para o dia seguinte; e criou bichos, e cheirava mal; por isso indignou-se Moisés contra eles.


E aconteceu que ao sexto dia colheram pão em dobro, dois ômeres para cada um; e todos os príncipes da congregação vieram, e contaram-no a Moisés.


Lembra-te também do teu Criador nos dias da tua mocidade, antes que venham os maus dias, e cheguem os anos dos quais venhas a dizer: Não tenho neles contentamento;


Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças, porque na sepultura, para onde tu vais, não há obra nem projeto, nem conhecimento, nem sabedoria alguma.


Mas, buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.


Disse-lhes, pois, Jesus: A luz ainda está convosco por um pouco de tempo. Andai enquanto tendes luz, para que as trevas não vos apanhem; pois quem anda nas trevas não sabe para onde vai.


(Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável E socorri-te no dia da salvação;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo