Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 12:34 - Almeida Corrigida Fiel

34 E o povo tomou a sua massa, antes que levedasse, e as suas amassadeiras atadas em suas roupas sobre seus ombros.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

34 O povo tomou a sua massa, antes que levedasse, e as suas amassadeiras atadas em trouxas com seus vestidos, sobre os ombros.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

34 E o povo tomou a sua massa, antes que levedasse, e as suas amassadeiras atadas em suas vestes, sobre seus ombros.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

34 E o povo tomou a sua massa, antes que levedasse, e as suas amassadeiras atadas em suas vestes, sobre seus ombros.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

34 E o povo levou sobre os ombros a farinha amassada antes que levedasse, e as amassadeiras, atadas em trouxas com seus mantos.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

34 Ao que o povo tomou a massa, antes que ela levedasse, e as amassadeiras atadas e em seus vestidos, sobre os ombros.

Tazama sura Nakili




Êxodo 12:34
3 Marejeleo ya Msalaba  

E cozeram bolos ázimos da massa que levaram do Egito, porque não se tinha levedado, porquanto foram lançados do Egito; e não se puderam deter, nem prepararam comida.


E o rio criará rãs, que subirão e virão à tua casa, e ao teu dormitório, e sobre a tua cama, e as casas dos teus servos, e sobre o teu povo, e aos teus fornos, e às tuas amassadeiras.


Outra parábola lhes disse: O reino dos céus é semelhante ao fermento, que uma mulher toma e introduz em três medidas de farinha, até que tudo esteja levedado.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo