Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Ester 5:5 - Almeida Corrigida Fiel

5 Então disse o rei: Fazei apressar a Hamã, para que se atenda ao desejo de Ester. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete, que Ester tinha preparado,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

5 Então, disse o rei: Fazei apressar a Hamã, para que atendamos ao que Ester deseja. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete que Ester havia preparado,

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

5 Então, disse o rei: Fazei apressar a Hamã, que cumpra o mandado de Ester. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete, que Ester tinha preparado,

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

5 Então, disse o rei: Fazei apressar a Hamã, que cumpra o mandado de Ester. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete, que Ester tinha preparado,

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

5 se o rei quiser fazer-me um favor, se quiser ouvir meu pedido e satisfazer o meu desejo, venha com Amã ao banquete que lhe vou preparar amanhã. Então eu lhe direi"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

5 Então disse o rei: Fazei Hamã apressar-se para que se cumpra a vontade de Ester. Vieram, pois, o rei e Hamã ao banquete que Ester tinha preparado.

Tazama sura Nakili




Ester 5:5
2 Marejeleo ya Msalaba  

E disse Ester: Se parecer bem ao rei, venha hoje com Hamã ao banquete que lhe tenho preparado.


E estando eles ainda falando com ele, chegaram os camareiros do rei, e se apressaram a levar Hamã ao banquete que Ester preparara.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo