Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Ester 4:13 - Almeida Corrigida Fiel

13 Então Mardoqueu mandou que respondessem a Ester: Não imagines no teu íntimo que por estares na casa do rei, escaparás só tu entre todos os judeus.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

13 Então, lhes disse Mordecai que respondessem a Ester: Não imagines que, por estares na casa do rei, só tu escaparás entre todos os judeus.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

13 Então, disse Mardoqueu que tornassem a dizer a Ester: Não imagines, em teu ânimo, que escaparás na casa do rei, mais do que todos os outros judeus.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

13 Então, disse Mardoqueu que tornassem a dizer a Ester: Não imagines, em teu ânimo, que escaparás na casa do rei, mais do que todos os outros judeus.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

13 e respondeu: ""Não pense que você é a única dos judeus a escapar com vida, só porque vive no palácio.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

13 Então Mardoqueu mandou que respondessem a Ester: Não imagines que, por estares no palácio do rei, terás mais sorte para escapar do que todos os outros judeus.

Tazama sura Nakili




Ester 4:13
7 Marejeleo ya Msalaba  

E fizeram saber a Mardoqueu as palavras de Ester.


Porque, se de todo te calares neste tempo, socorro e livramento de outra parte sairá para os judeus, mas tu e a casa de teu pai perecereis; e quem sabe se para tal tempo como este chegaste a este reino?


Quem ama a sua vida perdê-la-á, e quem neste mundo odeia a sua vida, guarda-la-á para a vida eterna.


Porque pela obra de Cristo chegou até bem próximo da morte, não fazendo caso da vida para suprir para comigo a falta do vosso serviço.


Considerai, pois, aquele que suportou tais contradições dos pecadores contra si mesmo, para que não enfraqueçais, desfalecendo em vossos ânimos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo