Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Efésios 1:2 - Almeida Corrigida Fiel

2 A vós graça, e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

2 graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

2 a vós graça e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

2 a vós graça e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

2 Que a graça e a paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

2 Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.

Tazama sura Nakili




Efésios 1:2
5 Marejeleo ya Msalaba  

A todos os que estais em Roma, amados de Deus, chamados santos: Graça e paz de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.


Graça a vós e paz da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.


Graça e paz da parte de Deus Pai e do nosso Senhor Jesus Cristo,


Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo;


A Tito, meu verdadeiro filho, segundo a fé comum: Graça, misericórdia, e paz da parte de Deus Pai, e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo