Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Samuel 5:8 - Almeida Corrigida Fiel

8 Porque Davi disse naquele dia: Qualquer que ferir aos jebuseus, suba ao canal e fira aos coxos e aos cegos, a quem a alma de Davi odeia. Por isso se diz: Nem cego nem coxo entrará nesta casa.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

8 Davi, naquele dia, mandou dizer: Todo o que está disposto a ferir os jebuseus suba pelo canal subterrâneo e fira os cegos e os coxos, a quem a alma de Davi aborrece. (Por isso, se diz: Nem cego nem coxo entrará na casa.)

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

8 Porque Davi disse naquele dia: Qualquer que ferir os jebuseus e chegar ao canal, e aos coxos, e aos cegos, que a alma de Davi aborrece, será cabeça e capitão. Por isso, se diz: Nem cego nem coxo entrará nesta casa.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

8 Porque Davi disse naquele dia: Qualquer que ferir os jebuseus e chegar ao canal, e aos coxos, e aos cegos, que a alma de Davi aborrece, será cabeça e capitão. Por isso, se diz: Nem cego nem coxo entrará nesta casa.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

8 Nesse dia, Davi disse: ""Todo aquele que ferir os jebuseus e subir pelo canal... Quanto aos cegos e aleijados, Davi os detesta"". É por isso que se diz: ""Os cegos e aleijados não poderão entrar no Templo"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

8 Ora, Davi disse naquele dia: Todo o que ferir os jebuseus, suba ao canal, e fira a esses coxos e cegos, a quem a alma de Davi aborrece. Por isso se diz: Nem cego nem, coxo entrara na casa.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 5:8
5 Marejeleo ya Msalaba  

Porém Davi tomou a fortaleza de Sião; esta é a cidade de Davi.


Assim habitou Davi na fortaleza, e a chamou a cidade de Davi; e Davi foi edificando em redor, desde Milo para dentro.


E diziam os homens de Israel: Vistes aquele homem que subiu? Pois subiu para afrontar a Israel; há de ser, pois, que, o homem que o ferir, o rei o enriquecerá de grandes riquezas, e lhe dará a sua filha, e fará livre a casa de seu pai em Israel.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo