Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Samuel 5:13 - Almeida Corrigida Fiel

13 E tomou Davi mais concubinas e mulheres de Jerusalém, depois que viera de Hebrom; e nasceram a Davi mais filhos e filhas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

13 Tomou Davi mais concubinas e mulheres de Jerusalém, depois que viera de Hebrom, e nasceram-lhe mais filhos e filhas.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

13 E tomou Davi mais concubinas e mulheres de Jerusalém, depois que viera de Hebrom; e nasceram a Davi mais filhos e filhas.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

13 E tomou Davi mais concubinas e mulheres de Jerusalém, depois que viera de Hebrom; e nasceram a Davi mais filhos e filhas.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

13 Chegando de Hebron, Davi ainda tomou concubinas e mulheres em Jerusalém, e teve filhos e filhas.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

13 Davi tomou ainda para si concubinas e mulheres de Jerusalém, depois que viera de Hebrom; e nasceram a Davi mais filhos e filhas.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 5:13
11 Marejeleo ya Msalaba  

O rico possuía muitíssimas ovelhas e vacas.


E entendeu Davi que o SENHOR o confirmara rei sobre Israel, e que exaltara o seu reino por amor do seu povo.


E tinha setecentas mulheres, princesas, e trezentas concubinas; e suas mulheres lhe perverteram o coração.


E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;


Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas e Tamar, irmã deles.


Abias, porém, se fortificou, e tomou para si catorze mulheres, e gerou vinte e dois filhos e dezesseis filhas.


Tampouco para si multiplicará mulheres, para que o seu coração não se desvie; nem prata nem ouro multiplicará muito para si.


Também tomou Davi a Ainoã de Jizreel; e ambas foram suas mulheres.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo