Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Samuel 20:5 - Almeida Corrigida Fiel

5 E foi Amasa para convocar a Judá; porém demorou-se além do tempo que lhe tinha sido designado.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

5 Partiu Amasa para convocar os homens de Judá; porém demorou-se além do tempo que lhe fora aprazado.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

5 E foi Amasa para convocar a Judá; porém demorou-se além do tempo que lhe tinha designado.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

5 E foi Amasa para convocar a Judá; porém demorou-se além do tempo que lhe tinha designado.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

5 Amasa partiu para convocar os homens de Judá, mas demorou mais tempo do que fora estabelecido.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

5 Foi, pois, Amasa para convocar a Judá, porém demorou-se além do tempo que o rei lhe designara.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 20:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

E a Amasa direis: Porventura não és tu meu osso e minha carne? Assim me faça Deus, e outro tanto, se não fores capitão do arraial diante de mim para sempre, em lugar de Joabe.


Então disse Davi a Abisai: Mais mal agora nos fará Seba, o filho de Bicri, do que Absalão; por isso toma tu os servos de teu senhor, e persegue-o, para que não ache para si cidades fortes; e escape dos nossos olhos.


E esperou Saul sete dias, até ao tempo que Samuel determinara; não vindo, porém, Samuel a Gilgal, o povo se dispersava dele.


E aconteceu, pela manhã, que Jônatas saiu ao campo, ao tempo que tinha ajustado com Davi, e um moço pequeno com ele.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo