Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Samuel 17:26 - Almeida Corrigida Fiel

26 Israel, pois, e Absalão acamparam na terra de Gileade.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

26 Israel, pois, e Absalão acamparam-se na terra de Gileade.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

26 Israel, pois, e Absalão acamparam na terra de Gileade.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

26 Israel, pois, e Absalão acamparam na terra de Gileade.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

26 Israel e Absalão acamparam no território de Galaad.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

26 Israel e Absalão se acamparam na terra de Gileade.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 17:26
6 Marejeleo ya Msalaba  

E Absalão constituiu a Amasa em lugar de Joabe sobre o arraial; e era Amasa filho de um homem cujo nome era Itra, o israelita, o qual possuira a Abigail, filha de Naás, irmã de Zeruia, mãe de Joabe.


E sucedeu que, chegando Davi a Maanaim, Sobi, filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom, e Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar, e Barzilai, o gileadita, de Rogelim,


Saiu, pois, o povo ao campo, a encontrar-se com Israel, e deu-se a batalha no bosque de Efraim.


E a Maquir dei Gileade.


Também coube sorte à tribo de Manassés, porquanto era o primogênito de José. Maquir, o primogênito de Manassés, pai de Gileade, porquanto era homem de guerra, teve a Gileade e Basã;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo