2 Samuel 16:21 - Almeida Corrigida Fiel21 E disse Aitofel a Absalão: Possue as concubinas de teu pai, que deixou para guardarem a casa; e assim todo o Israel ouvirá que te fizeste aborrecível para com teu pai; e se fortalecerão as mãos de todos os que estão contigo. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 199321 Disse Aitofel a Absalão: Coabita com as concubinas de teu pai, que deixou para cuidar da casa; e, em ouvindo todo o Israel que te fizeste odioso para com teu pai, animar-se-ão todos os que estão contigo. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida21 E disse Aitofel a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que deixou para guardarem a casa; e, assim, todo o Israel ouvirá que te fizeste aborrecível para com teu pai, e se fortalecerão as mãos de todos os que estão contigo. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 199521 E disse Aitofel a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que deixou para guardarem a casa; e, assim, todo o Israel ouvirá que te fizeste aborrecível para com teu pai, e se fortalecerão as mãos de todos os que estão contigo. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos21 Aquitofel respondeu a Absalão: ""Tome as concubinas de seu pai, que ele deixou aqui para guardar o palácio. Desse modo, todo o Israel ficará sabendo que você rompeu com o seu pai. Então seus partidários ficarão mais confiantes"". Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada21 Respondeu Aitofel a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que ele deixou para guardarem a casa; e assim todo o Israel ouvirá que te fizeste aborrecível para com teu pai, e se fortalecerão as mãos de todos os que estão contigo. Tazama sura |