2 Samuel 15:26 - Almeida Corrigida Fiel26 Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 199326 Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti, eis-me aqui; faça de mim como melhor lhe parecer. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida26 Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 199526 Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos26 Mas se ele me disser que não gosta de mim, aqui estou. Que ele faça de mim o que quiser"". Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada26 Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer. Tazama sura |