Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Samuel 15:12 - Almeida Corrigida Fiel

12 Também Absalão mandou vir Aitofel, o gilonita, do conselho de Davi, à sua cidade de Giló, estando ele oferecendo os seus sacrifícios; e a conjuração se fortificava, e vinha o povo, e ia crescendo com Absalão.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 Também Absalão mandou vir Aitofel, o gilonita, do conselho de Davi, da sua cidade de Gilo; enquanto ele oferecia os seus sacrifícios, tornou-se poderosa a conspirata, e crescia em número o povo que tomava o partido de Absalão.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

12 Também Absalão mandou vir Aitofel, o gilonita, do conselho de Davi, à sua cidade de Gilo, estando ele sacrificando os seus sacrifícios; e a conjuração se fortificava, e vinha o povo e se aumentava com Absalão.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 Também Absalão mandou vir Aitofel, o gilonita, do conselho de Davi, à sua cidade de Gilo, estando ele sacrificando os seus sacrifícios; e a conjuração se fortificava, e vinha o povo e se aumentava com Absalão.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 Enquanto fazia os sacrifícios, Absalão mandou buscar, na cidade de Gilo, o gilonita, Aquitofel, que era conselheiro de Davi. A conspiração se fortalecia e o partido de Absalão aumentava.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 Também Absalão, enquanto oferecia os seus sacrifícios, mandou vir da cidade de Siló, Aitofel, o gilonita, conselheiro de Davi. E a conspiração tornava-se poderosa, crescendo cada vez mais o número do povo que estava com Absalão.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 15:12
26 Marejeleo ya Msalaba  

Então fizeram saber a Davi, dizendo: Também Aitofel está entre os que se conjuraram com Absalão. Pelo que disse Davi: O SENHOR, peço-te que torne em loucura o conselho de Aitofel.


Absalão, pois, e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém; e Aitofel com ele.


Então disse Absalão e todos os homens de Israel: Melhor é o conselho de Husai, o arquita, do que o conselho de Aitofel (porém assim o SENHOR o ordenara, para aniquilar o bom conselho de Aitofel, para que o SENHOR trouxesse o mal sobre Absalão).


Vendo, pois, Aitofel que se não tinha seguido o seu conselho, albardou o jumento, e levantou-se, e foi para sua casa e para a sua cidade, e deu ordem à sua casa, e se enforcou e morreu, e foi sepultado na sepultura de seu pai.


Elifelete, filho de Aasbai, filho de um maacatita; Eliã, filho de Aitofel, gilonita;


Apregoaram um jejum, e puseram a Nabote diante do povo.


E escreveu nas cartas, dizendo: Apregoai um jejum, e ponde Nabote diante do povo.


E Aitofel era do conselho do rei; e Husai, o arquita, amigo do rei.


Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.


Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.


O sacrifício dos ímpios é abominável ao SENHOR, mas a oração dos retos é o seu contentamento.


O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!


Para que, pois, me vem o incenso de Sabá e a melhor cana aromática de terras remotas? Vossos holocaustos não me agradam, nem me são suaves os vossos sacrifícios.


Então Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares, e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros.


Assim o levou consigo ao campo de Zofim, ao cume de Pisga; e edificou sete altares, e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar.


Balaque, pois, fez como dissera Balaão; e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar.


Não falo de todos vós; eu bem sei os que tenho escolhido; mas para que se cumpra a Escritura: O que come o pão comigo, levantou contra mim o seu calcanhar.


Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.


E Gósen, e Holom, e Giló; onze cidades e as suas aldeias.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo