2 Samuel 13:25 - Almeida Corrigida Fiel25 O rei, porém, disse a Absalão: Não, filho meu, não vamos todos juntos, para não te sermos pesados. E instou com ele; porém não quis ir, mas o abençoou. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 199325 O rei, porém, disse a Absalão: Não, filho meu, não vamos todos juntos, para não te sermos pesados. Instou com ele Absalão, porém ele não quis ir; contudo, o abençoou. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida25 O rei, porém, disse a Absalão: Não, filho meu, não vamos todos juntos, para não te sermos pesados. E instou com ele; porém ele não quis ir, mas o abençoou. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 199525 O rei, porém, disse a Absalão: Não, filho meu, não vamos todos juntos, para não te sermos pesados. E instou com ele; porém ele não quis ir, mas o abençoou. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos25 O rei respondeu: ""Não, meu filho. Se nós todos formos lá, será muito pesado para você"". Absalão insistiu, mas o rei não quis ir e o abençoou. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada25 O rei, porém, respondeu a Absalão: Não, meu filho, não vamos todos, para não te sermos pesados. Absalão instou com ele; todavia ele não quis ir, mas deu-lhe a sua bençao. Tazama sura |