Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Coríntios 8:6 - Almeida Corrigida Fiel

6 De maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabasse esta graça entre vós.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

6 o que nos levou a recomendar a Tito que, como começou, assim também complete esta graça entre vós.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabe essa graça entre vós.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabe essa graça entre vós.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

6 Por isso, insistimos junto a Tito para que termine essa obra de generosidade, que ele já havia começado entre vocês.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também completasse entre vós ainda esta graça.

Tazama sura Nakili




2 Coríntios 8:6
12 Marejeleo ya Msalaba  

Ora, muitos anos depois, vim trazer à minha nação esmolas e ofertas.


Mas agora vou a Jerusalém para ministrar aos santos.


Roguei a Tito, e enviei com ele um irmão. Porventura Tito se aproveitou de vós? Não andamos porventura no mesmo espírito, sobre as mesmas pisadas?


Não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.


E nisto dou o meu parecer; pois isto convém a vós que, desde o ano passado, começastes; e não foi só praticar, mas também querer.


E não só isto, mas foi também escolhido pelas igrejas para companheiro da nossa viagem, nesta graça que por nós é ministrada para glória do mesmo Senhor, e prontidão do vosso ânimo;


Quanto a Tito, é meu companheiro, e cooperador para convosco; quanto a nossos irmãos, são embaixadores das igrejas e glória de Cristo.


Pedindo-nos com muitos rogos que aceitássemos a graça e a comunicação deste serviço, que se fazia para com os santos.


Portanto, tive por coisa necessária exortar estes irmãos, para que primeiro fossem ter convosco, e preparassem de antemão a vossa bênção, já antes anunciada, para que esteja pronta como bênção, e não como avareza.


Mas bastante tenho recebido, e tenho abundância. Cheio estou, depois que recebi de Epafrodito o que da vossa parte me foi enviado, como cheiro de suavidade e sacrifício agradável e aprazível a Deus.


Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo