2 Coríntios 6:9 - Almeida Corrigida Fiel9 Como desconhecidos, mas sendo bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos; Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19939 como desconhecidos e, entretanto, bem-conhecidos; como se estivéssemos morrendo e, contudo, eis que vivemos; como castigados, porém não mortos; Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida9 como desconhecidos, mas sendo bem-conhecidos; como morrendo e eis que vivemos; como castigados e não mortos; Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19959 como desconhecidos, mas sendo bem conhecidos; como morrendo e eis que vivemos; como castigados e não mortos; Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos9 como desconhecidos e, no entanto, conhecidos; como agonizantes e, no entanto, estamos vivos; como castigados e, no entanto, livres da morte; Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos; Tazama sura |