2 Coríntios 4:7 - Almeida Corrigida Fiel7 Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19937 Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida7 Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19957 Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos7 Todavia, esse tesouro nós o levamos em vasos de barro, para que todos reconheçam que esse incomparável poder pertence a Deus e não é propriedade nossa. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada7 Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não da nossa parte. Tazama sura |