Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Coríntios 2:8 - Almeida Corrigida Fiel

8 Por isso vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

8 Realmente, ao escrever-lhes, eu queria pôr à prova a obediência de vocês e verificar se era uma obediência total.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Tazama sura Nakili




2 Coríntios 2:8
6 Marejeleo ya Msalaba  

De maneira que pelo contrário deveis antes perdoar-lhe e consolá-lo, para que o tal não seja de modo algum devorado de demasiada tristeza.


E para isso vos escrevi também, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.


Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Não useis então da liberdade para dar ocasião à carne, mas servi-vos uns aos outros pelo amor.


Então, enquanto temos tempo, façamos bem a todos, mas principalmente aos domésticos da fé.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo