Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Coríntios 13:10 - Almeida Corrigida Fiel

10 Portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de rigor, segundo o poder que o Senhor me deu para edificação, e não para destruição.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me conferiu para edificação e não para destruir.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

10 Portanto, escrevo essas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de rigor, segundo o poder que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

10 Portanto, escrevo essas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de rigor, segundo o poder que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

10 Escrevo essas coisas estando ausente; assim, quando aí chegar, não terei que recorrer à severidade, conforme o poder que o Senhor me deu para construir, e não para destruir.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

10 Portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando estiver presente, não use de rigor, segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação, e não para destruição.

Tazama sura Nakili




2 Coríntios 13:10
11 Marejeleo ya Msalaba  

Que quereis? Irei ter convosco com vara ou com amor e espírito de mansidão?


Em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, juntos vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus Cristo,


Rogo-vos, pois, que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar com confiança da ousadia que espero ter com alguns, que nos julgam, como se andássemos segundo a carne.


Porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas sim poderosas em Deus para destruição das fortalezas;


Porque, ainda que eu me glorie mais alguma coisa do nosso poder, o qual o Senhor nos deu para edificação, e não para vossa destruição, não me envergonharei.


Já anteriormente o disse, e segunda vez o digo como quando estava presente; mas agora, estando ausente, o escrevo aos que antes pecaram e a todos os mais, que, se outra vez for, não lhes perdoarei;


Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.


E escrevi-vos isto mesmo, para que, quando lá for, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me; confiando em vós todos, que a minha alegria é a de todos vós.


Na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,


Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo